Autres contributions
Autres contributions
Ce qui peut faire rire
Ce qui peut faire rire
Mộc tồn - Hạ cờ tây
Cách đặt tên quán thịt cầy cũng giống như kiểu trước quán bia đề hai chữ:
Ca ngắn, nghĩa là
ở đó có tiếp viên, vì ca ngắn là
ca không dài, ca không dài là
cai không già, cai không già là
cai non,
mà cai non là
con nai. Có nai là có gái, đó là cái lối dùng hệ thống thay thế rất phức tạp, và không
theo logic của người dân miền Trung, như dân xứ Quảng chẳng hạn. Người Bắc không giỏi,
và thậm chí không biết nói lái, nên cái cách của họ đơn giản hơn, một là dùng tiếng lóng, hai là
dùng chữ thay thế.
Mộc có nghĩa là
cây,
tồn có nghĩa là
còn.
Cây còn là
con cầy. Hay như
cờ tây
là
cầy tơ. Một lối nói ví von, chơi chữ gần. Một kiểu tư duy đơn tuyến.
Sources :
http://vantuyen.net/
Xin giúp tôi với: Chế Bồng Nga là con trai hay con gái?
"Ông ấy là đàn ông" (http://vn.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100503074137AAgwhaj)
Thế bà ấy là đàn bà hay đàn ông nhỉ ?
Sommaire de la rubrique
|
haut de page
|